One of the guests turned to a man by his side to criticize the singing of the woman who was trying to entertain them.
"What a terrible voice! Do you know who she is ?"
"Yes", was the answer. "She's my wife"
"Oh, I beg your pardon. Of course, it isn't her voice, really. It's the stuff she has to sing. I wonder who wrote that awful song ?"
"I did", was the answer.
Bản dịch:
Một vị khách quay sang người đàn ông ngồi cạnh chê bai giọng hát của một phụ nữ đang cố gắng giúp họ tiêu khiển
“Giọng hát mới kinh khủng làm sao! Anh có biết cô ta là ai không?”
“Có chứ”, người đàn ông trả lời. “Là vợ tôi đó”
“Ồ, xin lỗi. thực ra thì không phải là do giọng hát của cô ấy. mà do cái bài cô ấy phải át. Tôi không biết ai lại có thể sang tác được cái bài hát dở ẹc như thế nhỉ”
“Là tôi đấy”, người đàn ông trả lời
"What a terrible voice! Do you know who she is ?"
"Yes", was the answer. "She's my wife"
"Oh, I beg your pardon. Of course, it isn't her voice, really. It's the stuff she has to sing. I wonder who wrote that awful song ?"
"I did", was the answer.
Bản dịch:
Một vị khách quay sang người đàn ông ngồi cạnh chê bai giọng hát của một phụ nữ đang cố gắng giúp họ tiêu khiển
“Giọng hát mới kinh khủng làm sao! Anh có biết cô ta là ai không?”
“Có chứ”, người đàn ông trả lời. “Là vợ tôi đó”
“Ồ, xin lỗi. thực ra thì không phải là do giọng hát của cô ấy. mà do cái bài cô ấy phải át. Tôi không biết ai lại có thể sang tác được cái bài hát dở ẹc như thế nhỉ”
“Là tôi đấy”, người đàn ông trả lời